Introduzione Caratteri studiati al primo anno Caratteri studiati al secondo anno Caratteri studiati al terzo anno I 214 “radicali” (pagina a parte) Indici dei caratteri Siti Web per lo studio dei caratteri cinesi usati in Corea Per proseguire nello studio |
|
Un lessico misto (coreano e cinese) Del fatto che la lingua coreana sia composta da parole di origine coreana e da parole di origine cinese si è già parlato altrove (si vedano le pagine sulla lingua e, più in particolare, quella sugli ideogrammi). L'importanza della conoscenza degli ideogrammi per la lettura dei testi coreani non può essere sottovalutata perché, anche se oggi in Corea si tende a scrivere libri e giornali puramente in alfabeto coreano (han'gŭl I 900 ideogrammi studiati nella scuola media inferiore In questa sezione cominciamo, quindi, a vedere quali sono i 900 caratteri cinesi studiati nella scuola media inferiore basandoci sui testi utilizzati oggi nelle scuole in Corea e che siamo riusciti a procurarci nell'ultima edizione (2004). Le lezioni qui presentate seguono da
vicino lo schema proposto da questi testi scolastici. In pratica, una pagina del sito è l'equivalente di una lezione del libro di testo (15 nuovi caratteri), anche se da quei libri non abbiamo preso che la lista dei caratteri presentati ogni volta e non ci siamo dilungati a tradurre
tutto. Basandoci sui caratteri cinesi di ogni lezione, quello che è stato fatto è dare per ogni carattere una scheda con alcune informazioni essenziali (la forma ingrandita del carattere, l'ordine di scrittura dei tratti con un disegno animato, la pronuncia sia in alfabeto coreano
che nel sistema di trascrizione McCune-Reischauer, il nome coreano, il significato, il radicale con il suo numero tradizionale usato in Occidente, il numero dei tratti, un certo numero di parole composte, possibilmente quattro con spesso un caso in cui il carattere in questione
compare in seconda posizione, e così via). Per facilitare la ricerca, ogni carattere è stato poi anche inserito nei cinque indici (per pronuncia in coreano, per pronuncia in trascrizione McCune-Reischauer, per numero dei tratti, per radicali, per nomi coreani). Per quanto riguarda
le frasi in cinese prese dai manuali, il lettore certamente apprezzerà il fatto che tutti i caratteri sono qui citati con la loro pronuncia in alfabeto coreano, in molti casi adottando un sistema simile ai furigana ( Nei testi scolastici della scuola media coreana, i caratteri cinesi sono stati raggruppati in modo da poter essere insegnati secondo un criterio che ne dovrebbe favorire la memorizzazione, cioè secondo l'appartenenza ad un certo ambiente o a una certa situazione. Non sono invece esposti in base al loro maggior uso nella vita pratica, cosa che invece era stata fatta in questo sito nella pagina dedicata agli ideogrammi, né secondo altri criteri come il numero dei tratti, la pronuncia, eccetera. Il criterio adottato da tali manuali ha portato, in modo piuttosto forzato, alla separazione del materiale in un certo numero di prime grandi suddivisioni (capitoli), che a loro volta contengono altri raggruppamenti (lezioni), tutti etichettati con titoli a volte di difficile interpretazione perché scritti solo in alfabeto coreano, senza l'uso di ideogrammi (in due o tre casi però anche gli autori di questi manuali sono stati costretti a riportare tra parentesi i caratteri cinesi per non creare veri problemi di comprensione). Ognuno dei tre manuali è suddiviso in 6 capitoli per complessive 21 lezioni. Distribuendo il numero delle lezioni nell'arco dell'anno scolastico, se ne ricava che gli studenti coreani dedicano circa 2 settimane allo studio di ogni lezione. Un'ultima cosa: evidentemente per poter presentare dei testi più interessanti, i compilatori dei manuali, oltre ai 900 caratteri stabiliti per questo primo corso, hanno inserito nelle lezioni complessivamente nei tre anni altri 45 caratteri che fanno invece parte del bagaglio di caratteri previsti per il secondo corso, quello affrontato nella scuola media superiore. Il numero dei caratteri effettivamente studiati nei tre anni della scuola media inferiore sale così a 945. Le fonti e i principali strumenti usati Nella stesura del lavoro, che ha richiesto più di un anno per essere completato, ci siamo serviti di vari libri, i principali dei quali sono:
Le pagine delle lezioni sono indicate in nero, mentre quelle dei capitoli sono evidenziate in marrone. Queste ultime rimandano a una o più letture relative alle lezioni di quel gruppo e sono quasi del tutto prive di caratteri cinesi. |
|
Primo anno
Scuola media inferiore ( |
|
Secondo anno
Scuola media inferiore ( |
|
Terzo anno
Scuola media inferiore ( | |
Siti Web (in coreano) per lo studio dei caratteri cinesi usati in Corea
http://www.cybersodang.co.kr Torna all'inizio della pagina Finestrella di servizio
| |
Torna all'inizio della pagina
© Valerio Anselmo