I caratteri cinesi studiati nella scuola media inferiore
Secondo volume - Lezione 11

 II-10

세계로 미래로
Verso il mondo, verso il futuro

II-12 


과학 기술
Scienza e tecnologia

Come si scorge nell'immagine riportata di lato, la prima pagina dell'undicesima lezione, porta ancora una serie di parole trisillabiche e la solita parola quadrisillabica finale.

Rispetto alla lezione precedente, nella quale i trisillabi erano formati da un bisillabo con l'aggiunta di un suffisso in coda, qui abbiamo invece l'uso di un prefisso in testa, cioè abbiamo un bisillabo a cui è stato anteposto e unito un altro carattere che ne modifica il nome.

Ci limiteremo all'analisi dei primi quattro esempi, che saranno sufficienti a chiarire immediatamente ciò che intendiamo dire.

Prefisso che significa “nuovo”:

新思考 (신사고) “nuove idee” da (신) “nuovo” + 思考 (사고) “idea”
新技術 (신기술) “nuove abilità” da (신) “nuovo” + 技術 (기술) “abilità”
新素材 (신소재) “nuovi argomenti” da (신) “nuovo” + 素材 (소재) “argomento”
新商品 (신상품) “nuovi prodotti” da (신) “nuovo” + 商品 (상품) “prodotto”

Qui non ci sono problemi (a parte il fatto di ricordare i caratteri cinesi): l'aggettivo “nuovo” precede il nome. Si noti piuttosto che le parole composte (quelle iniziali di riga) sono state tradotte con il plurale. Il fatto è che, normalmente, nel coreano originario (cioè quello genuino, non influenzato dall'americano) il plurale non esiste, o perlomeno è usato in un modo diverso dal nostro. Un termine come (pecora) può voler dire “pecora” o “pecore”. Dipenderà dal contesto capire se si tratta di una o più pecore.

Nelle campagne della Corea qualche anno fa, a un gruppo di persone che se ne andavano, si diceva, come augurio, 잘들 가세요 “andate bene!”, dove il del plurale si appiccicava in coda all'avverbio, cioè in una posizione per noi impensabile.


I caratteri presentati in questa lezione sono i seguenti, qui riportati nell'ordine del manuale:

使

Di seguito sono riportate le schede relative, a cui si può anche passare direttamente cliccando sui singoli ideogrammi qui sopra. Per saltare, invece, subito al riepilogo, cliccare qui.

Nota sul contenuto delle schede
Nella sezione “pronuncia” viene data la pronuncia sia in alfabeto coreano che nella trascrizione McCune-Reischauer. Se la pronuncia della sillaba è lunga, si troverà scritto [:] subito dopo la trascrizione. Il “nome” è il termine originario coreano (chiamato hun 훈 訓), con cui quel carattere viene normalmente identificato. Il nome, in quel caso, precede la pronuncia. Ad esempio, per identificare il carattere “cielo”, la cui pronuncia è (ch’ŏn) e il cui nome è 하늘, si dice 하늘 천.
Vengono poi qui anche indicati il “radicale” da cui dipende il carattere e il numero totale dei tratti (notizie utili per rintracciare l’ideogramma nei dizionari dei caratteri). Il “numero Unicode”, inoltre, è il numero che quel carattere ha nella tabella Unicode (che raggruppa la maggior parte delle lingue del mondo, fra cui il cinese e il coreano) e che serve a visualizzare tale carattere in una pagina Web come questa con la sequenza &#numero;. Nei composti, infine, il testo in blu tra parentesi quadre indica particolarità della pronuncia.


pronuncia: ( ko ) [:]nome:상고할
significato:esaminare
radicale: (nr. 125) + 0 trattitotale tratti:6
composti:
 

numero
Unicode

32771

考古學 고고학 archeologia
考査 고사 esame
考證 고증 ricerca storica
考慮 고려 deliberare; considerare


pronuncia: ( ki )nome:재주
significato:talento, abilità
radicale: (nr. 64) + 4 trattitotale tratti:7
composti:
 

numero
Unicode

25216

技巧 기교 abilità manuale
技術 기술 abilità; arte
技師 기사 un tecnico
技能 기능 capacità, talento


pronuncia: ( chae )nome:재목
significato:materiali
radicale: (nr. 75) + 3 trattitotale tratti:7
composti:
 

numero
Unicode

26448

材木 재목 legname
材料 재료 materiali
資材 자재 risorse
人材 인재 talento; una persona di talento


pronuncia: ( sŏn )nome:
significato:battello
radicale: (nr. 137) + 5 trattitotale tratti:11
composti:
 

numero
Unicode

33337

船舶 선박 battello, vascello
船員 선원 membro dell'equipaggio
船價 선가 biglietto del battello
船客 선객 passeggero (di una nave)


pronuncia: ( ch'ŏl )nome:
significato:ferro; essere saldo
radicale: (nr. 167) + 13 trattitotale tratti:21
composti:
 

numero
Unicode

37941

鐵甲 철갑 armatura di ferro; copertura di ferro
鐵窓 철창 finestra con barre di ferro
鐵道 철도 [-또] ferrovia
寸鐵 촌철 piccola arma; epigramma


pronuncia: ( kwa )nome:과목
significato:classe, ordine
radicale: (nr. 115) + 4 trattitotale tratti:9
composti:
 

numero
Unicode

31185

科目 과목 materia di studio
科料 과료 una multa
科擧 과거 esami statali tradizionali
科學 과학 scienza


pronuncia: ( ryuk )nome:
significato:continente; terra asciutta
radicale: (nr. 170) + 8 trattitotale tratti:11
composti:
 

numero
Unicode

38520

陸軍 육군 [-꾼] esercito, forze di terra
陸地 육지 [-찌] terra, terraferma
陸路 육로 [융노] itinerario via terra
上陸 상륙 [-뉵] atterrare, sbarcare


pronuncia: ( chip )nome:모을
significato:riunirsi; compilare
radicale: (nr. 172) + 4 trattitotale tratti:12
composti:
 

numero
Unicode

38598

集結 집결 [-껼] assemblare, concentrare
集團 집단 [-딴] blocco, gruppo
集中 집중 [-쭝] concentrare; focalizzare
蒐集 수집 collezione, raccolta


pronuncia: ( ch'u ), ( t'oe )
추 ( ch'u )
nome:
천거할
significato:spingere, espellere
raccomandare (una persona)
radicale: (nr. 64) + 8 trattitotale tratti:11
composti:
 

numero
Unicode

25512

推進 추진 propulsione
推薦 추천 raccomandazione
推理 추리 ragionamento
推戶 퇴호 [퇴-/퉤-] aprire una porta di
   frasche spingendola


pronuncia: ( ka )nome:더할
significato:aggiungere; applicare
radicale: (nr. 19) + 3 trattitotale tratti:5
composti:
 

numero
Unicode

21152

加減 가감 aggiungere e togliere
加工 가공 fabbricare
加擔 가담 aiuto, assistenza
增加 증가 aumentare, accrescere


pronuncia: ( chŏn ) [:]nome:
significato:aprire; srotolare
radicale: (nr. 44) + 7 trattitotale tratti:10
composti:
 

numero
Unicode

23637

展開 전개 sviluppare, dispiegare
展望 전망 vista, veduta
展覽 전람 [절-] mostra, esposizione
發展 발전 [-쩐] progredire, svilupparsi


pronuncia: ( tŭng )nome:오를
significato:crescere; salire; avanzare
radicale: (nr. 105) + 7 trattitotale tratti:12
composti:
 

numero
Unicode

30331

登山 등산 alpinismo
登錄 등록 [-녹] registrare, iscrivere
登攀 등반 salire, ascendere
登場 등장 ingresso sul palcoscenico


pronuncia: ( ryo )nome:헤아릴
significato:calcolare, stimare
radicale: (nr. 68) + 6 trattitotale tratti:10
composti:
 

numero
Unicode

26009

料量 요량 piano; intenzione; idea
料理 요리 cucinare
料金 요금 costo
無料 무료 senza spesa, gratuitamente


使

pronuncia: ( sa ) [:]nome:하여금
significato:impiegare, usare; messaggero
radicale: (nr. 9) + 6 trattitotale tratti:8
composti:
 

numero
Unicode

20351

使用 사용 usare, impiegare
使役 사역 impiego, lavoro
使嗾 사주 istigazione, incitamento
天使 천사 angelo, messaggero di Dio


pronuncia: ( sul )nome:재주
significato:artifizio, dispositivo
radicale: (nr. 144) + 5 trattitotale tratti:11
composti:
 

numero
Unicode

34899

術法 술법 [-뻡] magia; trucchi di magia
術策 술책 artifizio, stratagemma
述語 술어 terminologia specializzata
技術 기술 arte; abilità
Nota: Questo carattere, riportato nel manuale, non fa parte dei 900 caratteri
fondamentali previsti per l'insegnamento nella scuola media inferiore.


Riepilogo

Carattere Pronuncia Nome Significato
( ko ) [:] 상고할 esaminare
( ki ) 재주 talento
( chae ) 재목 materiali
( sŏn ) battello
( ch'ŏl ) essere saldo
( kwa ) 과목 classe
( ryuk ) continente
( chip ) 모을 riunirsi
( ch'u ), (t'oe) spingere
( ka ) 더할 aggiungere
( chŏn ) [:] srotolare
( tŭng ) 오를 salire
( ryo ) 헤아릴 calcolare
使 ( sa ) [:] 하여금 impiegare
( sul ) 재주 artifizio

Torna all'inizio della pagina
© Valerio Anselmo