I caratteri cinesi studiati nella scuola media inferiore
Terzo volume - Lezione 3

 III-2

우리의 과제
I nostri compiti

III-4 


조국 통일
La riunificazione della patria

La guerra di Corea (1950-53) ha diviso in due la penisola coreana, separando famiglie, amici e parenti. A oltre cinquant'anni di distanza questa piaga è ancora molto sentita dalla popolazione, in specie dalle persone anziane che non hanno più avuto notizie dei propri familiari separati. Si può dire che ogni famiglia abbia perso dei parenti in quella guerra fratricida. È anche certo che la divisione del paese al 38º parallelo, effettuata senza rispettare né fattori umanitari né fattori geografici, abbia causato grandi sofferenze a tutta popolazione. Le due Coree, pur se autonome come stati diversi e indipendenti, continuano ancora a pensare alla riunificazione e questa è considerata uno dei principali compiti da realizzare in un prossimo futuro.

Le parole e frasi che hanno attinenza con questo argomento e che sono riportate nella prima pagina della lezione le abbiamo indicate qui di seguito.

和解 (화해) riconciliazione
協力 (협력) cooperazione
對話 (대화) dialogo
交流 (교류) scambio
韓半島 (한반도) la penisola coreana (lett. “la penisola degli Han” )
韓民族 (한민족) la popolazione coreana (lett. “la popolazione Han”)
白衣民族 (백의민족) la popolazione dai vestiti bianchi
弘益人間 (홍익인간) dedicarsi al benessere dell'umanità
    [questa era l'ideologia di Tan'gun, mitico fondatore della nazione coreana]
民族和合 (민족화합) armonia fra i popoli
平和統一 (평화통일) riunificazione pacifica


I caratteri presentati in questa lezione sono i seguenti, qui riportati nell’ordine del manuale:

Di seguito sono riportate le schede relative, a cui si può anche passare direttamente cliccando sui singoli ideogrammi qui sopra. Per saltare, invece, subito al riepilogo, cliccare qui.

Nota sul contenuto delle schede
Nella sezione “pronuncia” viene data la pronuncia sia in alfabeto coreano che nella trascrizione McCune-Reischauer. Se la pronuncia della sillaba è lunga, si troverà scritto [:] subito dopo la trascrizione. Il “nome” è il termine originario coreano (chiamato hun 훈 訓), con cui quel carattere viene normalmente identificato. Il nome, in quel caso, precede la pronuncia. Ad esempio, per identificare il carattere “cielo”, la cui pronuncia è (ch’ŏn) e il cui nome è 하늘, si dice 하늘 천.
Vengono poi qui anche indicati il “radicale” da cui dipende il carattere e il numero totale dei tratti (notizie utili per rintracciare l’ideogramma nei dizionari dei caratteri). Il “numero Unicode”, inoltre, è il numero che quel carattere ha nella tabella Unicode (che raggruppa la maggior parte delle lingue del mondo, fra cui il cinese e il coreano) e che serve a visualizzare tale carattere in una pagina Web come questa con la sequenza &#numero;. Nei composti, infine, il testo in blu tra parentesi quadre indica particolarità della pronuncia.


pronuncia: ( tae ) [:]nome:대할
significato:di fronte, opposto; fronteggiare
radicale: (nr. 41) + 11 trattitotale tratti:14
composti:
 

numero
Unicode

23565

對答 대답 risposta
對決 대결 confronto, resa dei conti
對備 대비 preparativi; difesa
對偶 대우 paio; contrapposizione


pronuncia: ( hwa )nome:말할
significato:parole
radicale: (nr. 149) + 6 trattitotale tratti:13
composti:
 

numero
Unicode

35441

話題 화제 argomento di conversazione
話術 화술 l'arte della conversazione
說話 설화 racconto, favola
會話 회화 [회-/훼-] conversazione


pronuncia: ( pan ) [:]nome:
significato:metà
radicale: (nr. 24) + 3 trattitotale tratti:5
composti:
 

numero
Unicode

21322

半月 반월 una mezzaluna
半折 반절 dimezzare; mezzo foglio di carta
半徑 반경 raggio
半減 반감 una riduzione del 50%


pronuncia: ( to )nome:
significato:isola
radicale: (nr. 46) + 7 trattitotale tratti:10
composti:
 

numero
Unicode

23798

島嶼 도서 isole, isolette
島國 도국 uno stato insulare
半島 반도 penisola
無人島 무인도 un'isola disabitata


pronuncia: ( kak )nome:
significato:corno; angolo
radicale: (nr. 148) + 0 trattitotale tratti:7
composti:
 

numero
Unicode

35282

角度 각도 [-또] angolo; punto di vista
角柱 각주 [-쭈] un pilastro quadrato
角膜 각막 [강-] la cornea
總角 총각 scapolo, celibe


pronuncia: ( kyŏn )nome:
significato:cane
radicale: (nr. 94) + 0 trattitotale tratti:4
composti:
 

numero
Unicode

29356

犬馬之勞 견마지로 i propri umili servizi (al paese)
    [lett. “la fatica di un cane o di un cavallo”]
犬猿之間 견원지간 essere in disaccordo
    [lett. “fra un cane e una scimmia”]
犬齒 견치 un canino (dente)
愛犬 애견 cane da compagnia


pronuncia: ( kok )nome:
significato:valle
radicale: (nr. 150) + 0 trattitotale tratti:7
composti:
 

numero
Unicode

35895

谷風 곡풍 vento della valle
谷泉 곡천 acqua di fonte che scorre nella valle
深谷 심곡 una valle profonda
山谷 산곡 una valle di montagna
峽谷 협곡 [-꼭] burrone, gola, canyon


pronuncia: ( kye )nome:시내
significato:corso d'acqua
radicale: (nr. 85) + 10 trattitotale tratti:13
composti:
 

numero
Unicode

28330

溪谷 계곡 [계-/게-] una gola in cui scorre acqua,
    un burrone
溪流 계류 [계-/게-] un torrente di montagna
溪友 계우 [계-/게-] un amico che vive fra i monti
淸溪 청계 [-계/-게] un corso d'acqua limpido


pronuncia: ( pi ) [:]nome:견줄
significato:confrontare
radicale: (nr. 81) + 0 trattitotale tratti:4
composti:
 

numero
Unicode

27604

比較 비교 paragonare, confrontare
比率 비율 rapporto, percentuale
比肩 비견 paragonabile; uguale
比等 비등 alla pari, quasi uguale


pronuncia: ( kung )nome:
significato:arco
radicale: (nr. 57) + 0 trattitotale tratti:3
composti:
 

numero
Unicode

24339

弓術 궁술 arte del tiro con l'arco
弓矢 궁시 arco e frecce
弓手 궁수 arciere
弓腰 궁요 dai fianchi gentilmente arcuati


pronuncia: ( wa )nome:기와
significato:tegola, terraglia; tetto
radicale: (nr. 98) + 0 trattitotale tratti:5
composti:
 

numero
Unicode

29926

瓦器 와기 terraglie
瓦全 와전 una vita sicura ma mediocre
瓦家 와가 una casa col tetto di tegole
瓦解 와해 cadere a pezzi; disintegrarsi


pronuncia: ( ssi )
( chi )
nome:
나라 이름
significato:cognome; Sig.
nome di una tribù cinese
radicale: (nr. 83) + 0 trattitotale tratti:4
composti:
 

numero
Unicode

27663

氏族 씨족 clan; famiglia
氏名 씨명 cognome e nome; nome completo
金氏 김씨 Signor Kim
大月氏 대월지 antica divisione di una tribù cinese


pronuncia: ( hok )nome:
significato:forse; qualche
radicale: (nr. 62) + 4 trattitotale tratti:8
composti:
 

numero
Unicode

25110

或是 혹시 [-씨] se per caso; in caso di
或時 혹시 [-씨] ad un certo momento, talvolta
或者 혹자 [-짜] qualcuno, taluno
間或 간혹 talora; raramente


pronuncia: ( pŏm ) [:]nome:무릇
significato:tutto; comune, ordinario
radicale: (nr. 16) + 1 trattitotale tratti:3
composti:
 

numero
Unicode

20961

凡例 범례 [-녜] note introduttive; legenda
凡事 범사 tutte le cose; un evento ordinario
凡節 범절 etichetta; decoro
大凡 대범 in generale; come regola


pronuncia: ( hong )nome:
significato:ampio, grande
radicale: (nr. 57) + 2 trattitotale tratti:5
composti:
 

numero
Unicode

24344

弘益 홍익 benessere pubblico
弘報 홍보 informazioni; pubblicità; pubbliche relazioni
弘經 홍경 diffondere ampiamente le scritture buddiste
弘法 홍법 ampliare la via del Budda
Nota: Questo carattere, riportato nel manuale, non fa parte dei 900 caratteri
fondamentali previsti per l'insegnamento nella scuola media inferiore.


Riepilogo

Carattere Pronuncia Nome Significato
( tae ) [:] 대할 fronteggiare
( hwa ) 말할 parole
( pan ) [:] metà
( to ) isola
( kak ) corno
( kyŏn ) cane
( kok ) valle
( kye ) 시내 corso d'acqua
( pi ) [:] 견줄 confrontare
( kung ) arco
( wa ) 기와 tegola
( ssi )
( chi )

나라이름
cognome
nome di tribù
( hok ) forse
( pŏm ) [:] 무릇 comune
( hong ) ampio

Torna all'inizio della pagina
© Valerio Anselmo