S C H E D A    B I B L I O G R A F I C A

Hye Ch’o
PELLEGRINAGGIO ALLE CINQUE
REGIONI DELL’INDIA


a cura di Maurizio Riotto
Traduzione dal coreano di
Maurizio Riotto

IL LIBRO
Prima traduzione italiana di un manoscritto coreano dell’VIII secolo, il resoconto del viaggio compiuto dal monaco Hyech’o in India è un’opera unica, degna di occupare un posto di assoluto rilievo nella letteratura di viaggio d’ogni tempo.
Spinto dal desiderio di studiare il buddismo alle fonti, Hyech’o parte via mare dalla Cina nel 723, attraversa il regno Khmer e sbarca nella zona del delta del Gange dove ha inizio il suo pellegrinaggio. Nel corso di quattro anni percorre i luoghi sacri del buddismo, si spinge fino in Persia e fa ritorno in Cina lungo la Via della Seta.
Il monaco di Silla registra usi e costumi dei popoli che incrocia lungo il suo cammino e ci fornisce l’istantanea di una realtà in piena evoluzione, teatro di eventi drammatici ed epocali: il declino inarrestabile del buddismo, il consolidarsi della potenza turca e, soprattutto, l’avanzata delle armate islamiche verso un vero e proprio scontro di civiltà con i cinesi della dinastia Tang.

L'AUTORE
Hyech’o (704-787 ca.), uno dei più famosi monaci dell’VIII secolo, nasce nel regno di Silla, in Corea. Nel 719 a Guangzhou (l’odierna Canton) incontra il grande maestro del buddismo tantrico Vajrabodhi di cui diventa allievo. Fino alla morte avvenuta in tarda età svolge la mansione di copista e traduttore dei testi sacri.

IL CURATORE
Maurizio Riotto, docente di Lingua e Letteratura Coreana all’Università “L’Orientale” di Napoli. Ha pubblicato oltre 100 titoli sulla Corea tra cui Storia della letteratura coreana e Poesia religiosa coreana. Con la traduzione del romanzo Il poeta di Yi Munyol ha vinto il premio “Korean Culture & Arts Foundation”.

Per continuare, chiudere questa finestra.